SPOKEN SANSKRIT-13
Dr. Durga Prasada Rao Chilakamarthi
Lesson-9
n
Unit-1
किमर्थम् ?( kimartham?) =
Why ?/ What for
n
Question: भवान् किमर्थं पठति? = Why do you study?
n
Answer: अहं ज्ञानार्थं पठामि = I study for knowledge
n
Question: भवती कमर्थं स्नानं
करोति? = why do you take bath?
n
Answer: अहं आरोग्यार्थं
स्नानं करोमि= I take bath for health
n
Question: ते किमर्थम्
उद्योगं कुर्वन्ति? Why
do they do job?
n
Answer: ते कुटुम्बपोषणार्थम् उद्योगं कुर्वन्ति= They do job to feed the family.
n
Question: स: / सा किमर्थं क्रीडति? = Why does he/she play?
n
Answer: स:/सा विनोदार्थं क्रीडति
= He/she plays for pleasure.
Unit-2
अपि=also
n The word अपि has many meanings. The following are very important.
1. It is used as an interrogative participle. अपि क्रियार्थं सुलभं समित्कुशम् ? (Kalidasa)
n अपि भवान्
संस्कृते वक्तुं शक्नोति? = can you speak in Sanskrit? 2. अपि= Despite. अपि स्वर्णमयी
लङ्का न मे लक्ष्मण रोचते |
जननी जन्मभूमिश्च स्वर्गादपि गरीयसी || (Valmiki)
n 3. अपि = also / too.
n स: संस्कृतं
जानाति प्राकृतम् अपि जानाति= He knows Sanskrit. He knows Prakrit too / also.
n मोहन: न केवलं
गृहकार्यं करोति स: उद्योगम् अपि करोति|= Mohan not only does the house hold duty , but also works in the office .
n राम: वनं गतवान्
सीता अपि गतवती |= Rama went to forest. Sita also went.
n स: न केवलं पठति
लिखत्यपि | = He not only writes but also speaks.
Unit-3
अस्तु = Yes / So be it /let it be so
n भवान् कृपया मम गृहम् आगच्छतु= You please come to my house.
n अस्तु , आगच्छामि= Yes, I do
n भवती कृपया
संस्कृते वदतु = you please speak in Sanskrit
n अस्तु वदामि = Yes, I do
n भवान् कृपया
असत्यं मा वदतु= Kindly do not speak lie.
n अस्तु न वदामि = Yes, I do not speak.
Unit-4
Past Tense
(स:/सा ) ( तौ) (ते)
अपठत् अपठताम् अपठन्
(त्वम् )
(युवाम्) (यूयम्)
अपठ: अपठतम् अपठत
(अहम् ) (आवाम् )
(वयम् )
अपठम् अपठाव अपठाम
(स:/सा ) अपठत् (He/She read)
(तौ) अपठताम् (They two read)
(ते) अपठन् ( They all read)
(त्वम् ) अपठ: (you read)
(युवाम्) अपठतम् (You two read)
(यूयम्) अपठत (you all read)
(अहम् ) अपठम् (
I
read)
(आवाम् ) अपठाव ( We two read)
(वयम् ) अपठाम (We all read)
Past Tense made easy
Masculine-Singular (पुंलिङ्गे)
Masculine Plural
पठितवान् पठितवन्त:
Feminine Singular (स्त्रीलिङ्गे)
Feminine Plural
पठितवती पठितवत्य:
This pattern is applicable for all persons i.e. III, II and I . See the table.
Singular number plural number
(स:) (बालक:) पठितवान् (M)
( ते) ( बलाका: ) पठितवन्त:
(सा) (बालिका) पठितवती (F) (
ता: ) (बालिका: )पठितवत्य:
(भवान्) पठितवान् (M)
(भवन्त:) पठितवन्त:
(भवती) पठितवती (F) ( भवत्य:) पठितवत्य:
(अहम् ) पठितवान् (male) (वयम् ) पठितवन्त: (male)
(अहम्)पठितवती(Female) ( वयम् ) पठितवत्य: (Female)
2. लिखति < लिखितवान् --
लिखितवन्त:--लिखितवती –लिखितवत्य:
3. क्रीडति < क्रीडितवान् – क्रीडितवन्त:-- क्रीडितवती क्रीडितवत्य:
4. पश्यति < दृष्टवान् –दृष्टवन्त: --. दृष्टवती -- दृष्टवत्य:
5. दर्शयति< दर्शितवान् – दर्शितवन्त:-- दर्शितवती --दर्शितवत्य:
6. वदति< उक्तवान् – उक्तवन्त: - उक्तवती-उक्तवत्य:
7. गच्छति< गतवान्-गतवन्त: - गतवती-
गतवत्य:
8. पिबति< पीतवान्- पीतवन्त:--
पीतवती- पीतवत्य:
9. खादति< खादितवान्-खादितवन्त:-- खादितवती– खादितवत्य:
10. पृच्छति < पृष्टवान् -पृष्टवन्त: - पृष्टवती- पृष्टवत्य:
11. नयति < नीतवान् – नीतवन्त: -- नीतवती -- नीतवत्य:
12 . आनयति < आनीतवान्- आनीतवन्त:-- आनीतवती –आनीतवत्य:
13. पोषयति < पोषितवान् -- पोषितवन्त:
-- पोषितवती –पोषितवत्य:
14. करोति < कृतवान् – कृतवन्त:-- कृतवती कृतवत्य:
15. ददाति< दत्तवान् – दत्तवन्त: -- दत्तवती -- दत्तवत्य:
16. पूजयति< पूजितवान् –पूजितवन्त: -पूजितवती –पूजितवत्य:
n Translate the following sentences in Sanskrit.
1. He read a letter.
2. I wrote an examination.
3.
Girls went to school.
4.
Boys played foot ball.
5.
Teacher asked a question.
6.
You came to my house yesterday.
7.
Mother gave money.
8.
You all did your job well.
9.
Father worshipped God.
10. The
girls brought a book
11.
I drank milk.
12. Boys ate
food. They went to school.
13. Girls
took their books and went home.
n
Note: one can compose many sentences/ express many ideas by using the
verb karoti.
n
nidraaM karoti निद्रां करोति (sleeping)
n
pujaaM karoti पूजां करोति( worshipping)
n
bhaaShaNaM karoti भाषणं करोति (speaking)
n
paThanaM karoti (पठनं करोति)= reading
n
daanaM karoti ( दानं करोति) = giving/offering
n
paakaM karoti (पाकं करोति)=cooking
n
prashnaM karoti (प्रश्नं करोति) = asking
n
darshnaM karoto (दर्शनं करोति) =seeing /visiting
n
paanaM karoti (पानं करोति)= drinking
n Instead of saying पुस्तकं पठति we can say पुस्तकस्य पठनं करोति. Similarly , instead of
क्षीरं पिबति we can say क्षीरंस्य पानं
करोति
n Adopt this method and construct many sentences.
Sanskrit Sloka-8
दृष्ट्वा बर्हिणनृत्तं
कुक्कुटपाशोsपि बर्हिणम्मन्य: |
नृत्यत्यचारु पुच्छं वितत्य
मूर्खस्य रीतिरप्येवम् ||
dRuShTvaa
barhiNa nRittaM
kukkuTapaashopi
barhiNammanyah
nRityatyachaaru
pucchhaM vitatya
Murkhasya
ritirapyevam
On seeing the beautiful dance performed by
peacock, a poor and dirty cock,
thinking himself to be a peacock dances in a very ugly manner by moving its small tail hither and thither. This is the way of a stupid
person.
No comments:
Post a Comment