CONVERSATIONAL
SANSRIT-11
Dr.
Durga Prasada Rao Chilakamarthi
9897959425
Lesson-11
Unit-1
एव = only, exactly, alone, No
one, nothing more besides.
Some examples:
.
अहं क्षीरम् एव पिबामि काफीं न पिबामि = I drink milk only I don’t drink coffee.
स: एव गच्छति सा न गच्छति= He alone is going she
is not going.
धर्म: एव रक्षति न अन्य: = Dharma alone protects nothing else.
इदं पुस्तकं गोविन्दस्य एव न अन्यस्य = This book belongs to Govinda only but not
to anybody else
मम लेखनी गृहे एव अस्ति अन्यत्र नास्ति = My pen is in my house only nowhere else.
भवान् ग्रन्थालये एव तिष्ठतु अन्यत्र मा गच्छतु = You stay in the
library only do not go anywhere
दोष: मम एव न भवत: = The fault is mine not yours.
Unit-2. इति in this way , This much / thus /end / conclusion
Note: - Thee are
two ways of relating what a person has said. : Direct and Indirect. In indirect
speech we repeat the original speaker’s exact words. In Sanskrit the word इति is normally used
when the actual words of a
speaker are quoted.
Some examples:
“सत्यमेव जयते ” इति वेद: वदति ||
“भवान् श्रद्धया पठतु ” इति अध्यापक: उक्तवान्
“योगक्षेमं वहाम्यहम्” इति श्रीकृष्ण: उक्तवान्
“Freedom is my birth right” इति बालगङ्गाधरतिलक् महोदय: उक्तवान् .
“Do or die” इति महात्मा गान्धी महोदय: घोषितवान् ||
“ अद्य भोजनं माsस्तु ” इति वैद्य: उक्तवान्
“ अहं क्षीरम् एव पिबामि ” इत्यहमुक्तवान् ||.
“ वैद्यो नारायणो हरि: ” इति भवान् यद्वदति तत्सत्यमेव
Unit-3 अस्मि = I am I
person singular present of BE
Some examples:
अहं अध्यापक: अस्मि = I am a teacher
अहं गायक: अस्मि = I am a singer
अहं नर्तकी अस्मि = I am a dancer
अहं वित्तकोशे अधिकारी अस्मि = I am a bank officer.
अहं देशभक्त: अस्मि = I am a patriot
Unit-4 यदि---तर्हि = If ... Then, whether, provided etc.
Some examples:
यदि बुभुक्षा अस्ति तर्हि अन्नं खादतु = If you are hungry then you eat food.
यदि समय: अस्ति तर्हि मम गृहं आगच्छतु= If you have time then come
to my house.
यदि पुस्तकस्य मूल्यं स्वल्पम्
अस्ति तर्हि क्रेष्यामि = If the price of the book is
low then I shall purchase
यदि धनं नास्ति तर्हि अन्नं ददातु = If you don’t have money then give me food.
Unit – 5 यथा —तथा
यथा (In the manner which ) —तथा (In a suitable way) according
to; in any way; in whatever manner; however; according
as; to whatever extent
1. यथा राजा तथा प्रजा: = The people are like the king.
2.राजकीयनायक: यथा वदति तथा न करोति = A politician does not act as he speaks
or promises.
3.यथा दीप: तथा प्रकाश: = The light is according to the lamp.
4.मम मित्रं यथा मधुरं गायति तथा अहं न गायामि = I cannot sing as sweetly as my friend sings.
5. स: यथा मातृभाषां वेगेन वदति तथा एव
अन्यभाषामपि वदति = He speaks other-tongue also fluently as he
speaks fluently his mother-tongue.
SANSKRIT SLOKA-11
अयं निज: परो वॆति
गणना लघुचॆतसाम् |
उदारचरितानां तु
वसुधैककुटुम्बकम् ||
People of
low profile think that “This man is one of my kith and kin and that man is
not”. Noble souls on the other hand treat the whole world as one family.
><><><><
No comments:
Post a Comment