The noblest form of Bhakti
Dr. Durgaprasada
Rao Chilakamarthi
आत्मा त्वं गिरिजा मति:
सहचरा: प्राणा: शरीरं गृहं
पूजा ते विषयोपभोगरचना निद्रा
समाधिस्थिति:
सं चार: पदयो:
प्रदक्षिणविधि: स्तोत्राणि सर्वान् गिरो
यद्यत्कर्म करोमि
तत्तदखिलं शम्भो तवाराधनम् ||
(SriSankaracharya
)
शम्भो = Oh Lord Siva
त्वं= You are
आत्मा= the soul
गिरिजा= Parvathi
मति:= is my mind
प्राणा: = five pranas (vital
forces)
सहचरा: = are companions.
शरीरं= This body
गृहं= is the house
विषयोपभोगरचना = worldly activities
ते= yours
पूजा =worship
निद्रा = sleep
समाधिस्थिति: = is the state
of samadhi
संचार: पदयो: = wandering by
walk from hither and thither
प्रदक्षिणविधि:= is an activity
of pradakshina
सर्वा: गिर: = all the
words (I utter)
स्तोत्राणि = are your praising
यद्यत्कर्म करोमि= whatever
activity I take up
तत्तदखिलं =All that
तवाराधनम् (तव +आराधनम् ) = worship done to you.
Oh Lord Siva!
You are the soul, Parvathi is my mind, pranas are my friends, this body is the
house, whatever activity I take up is to be considered as puja for you, sleep
is the samadhi, my roaming from here and there is pradakshina (circumambulation)
, all my utterances are supposed to be the praises and whatever activity I take
up is to be considered as your puja only.
No comments:
Post a Comment